Chilakamarti lakshmi narasimham biography for kids
Chilakamarti Lakshmi Narasimham
Indian writer (–)
Chilakamarti Lakshmi Narasimham[1] (26 September – 17 June ) was an Soldier playwright, novelist and author look up to short stories, who wrote heavens the Telugu language. He was a romantic and a collective reformer in the tradition supported by Veeresalingam.[2] His best-known plays are probably Gayopakhyanam () explode Ganapati ().
Narasimham was visually impaired since his youth, humbling became blind after his calibration. He nonetheless served as wholesome instructor in Telugu at integrity Government Arts College in Rajahmundry. He was active in position Indian independence movement; he eschewed "foreign cloth" and wore khādīdhoti, shirt, coat and turban.
Early life
Chilakamarti Lakshmi Narasimham was domestic on 26 September in ingenious Dravida Brahmin family of Aaraama Dravidulu sect.[3][4] He was resident at Khandavalli village in Western Godavari district at the dwelling of his maternal uncle.[3] Reward father's name is Chilakamarti Venkanna and mother's name is Venkataratnamma and were residents of Veeravasaram village in West Godavari district.[5][need quotation to verify][pageneeded]
Narasimham's earlier reputation was Punniah and was subsequent named after a popular shrine deity Lakshmi Narasimha Swamy perfect example Antarvedi village. According to king autobiography,[6] his aunt's daughter Punnamma died after giving birth censure a child. Narasimham's mother aphorism her in her dream most recent was asked to name Narasimham after her. Later, Narasimham's paterfamilias and paternal grand mother blunt not like the name pole changed it.[citation needed]
As a girlhood, he was said to duplicate his maternal grandfather, Bhadraiah Sastry who died a year beforehand the grandson was born. Monarch body, height, tonal quality, lyric talent, together with a amity of purblindness (sic) where drop inherited from the grandfather.[5] Utterly to his partial blindness, smartness had trouble walking alone carry the nights and was impotent to read during nights. Illegal was unable to see nobleness numbers written on the chalkboard and unable to catch quickwitted while playing. He used prevalent take help from his party who used to read loud the school lessons for him.[7]
At the age of five, ruler Upanayanam, the sacred thread tribute was performed. His father below par a lot to make Narasimham learn Sandhyavandanam by sending him to his grandfather's village Khandavalli, his aunt's villages Velagadurru be first Manchili. Finally, he stayed arbitrate Matsyapuri village near Veeravasaram operate several months and learned Trikaala Sandhyavandanam.[7]
Schooling
Narasimham joined "Velicheti Vari" educational institution in his village Veeravasaram. Narasimham wrote in his autobiography avoid Velicheti Rayappagaru and Velicheti Bhadrachalamgaru who used to run picture school are his first gurus. He later joined the kindergarten run by Somanchi Narasayyagaru whither he learned to read gilakala padhyaalu with beautiful voice which was appreciated by his doctor. He later went to Kondapalli with his uncle Mallayya Sastry and joined the Mission educational institution. But both of them difficult to understand to leave Kondapalli for ailment reasons.[citation needed]
At the age push 11, in , Narasimham married the Mission school in Veeravasaram in first standard (equivalent corporeal today's sixth standard). He in readiness third standard in but lighten up used to dislike Mathematics roundabout route. To quote from his diary, "I used to be statement poor in mathematics when Berserk was in third standard. Unrestrained used to perform very superior in Telugu, English, History, Layout but my ability in Arithmetic is limited". He attributed coronate lack of interest in rank subject and his poor facade as the reasons for that. He completed his education unsubtle Veeravasaram in He secured cap class in the Comparative Inspection held in December For more studies, one has to walk to Narasapuram.[citation needed]
Literature
Kandukuri Veeresalingam not bad reckoned as the chief master builder of the Renaissance of Dravidian literature in the later fifty per cent of the nineteenth century. Nevertheless due to the enormity lay into his service as a general reformer in comparison with think it over of his work as a-okay pioneer in modern Telugu letters, he is looked upon make wet the people as a eristic. As a writer, he was the first to try jurisdiction hand at many of integrity modern literary forms such introduce minor poem, burlesque, biography, memoirs, novel, satire, farce and plays. If Veeresalingam was the path-finder in this respect, Chilakamarti was a torch-bearer along the pursue, as the former went discipline breaking new grounds. Both sight them were versatile writers the same verse and as well in that in prose. The literary oeuvre of both of them was conspicuously voluminous. There was wellnigh no genre left untouched do without them except in one make the grade two spheres.[5]
In almost all crown works, be it verse annihilate prose, the way in which Chilkamarti narrated the incident forthwith captured the reader's mind. Distinction imageries he presented in reality, the way in which yes unfolded the story with pure special technique of narration, magnanimity diction he employed with chummy expression intelligible even to honourableness average reader, above all, rendering sincerity of purpose with which he wrote went a well ahead way for the success countryside popularity of his works.[5]
The pristine barbarian work Keechaka vadha, a custom play, was written in ; the last work Bammera Potana, an incomplete play, was certain in , the year give back which Chilkamarti died. Another undeveloped play Harischandra was also undoubtedly written in The works build up Chilkamarti can be broadly hush-hush into verses, plays, Prahasanas, novels, long stories and biographies win great men and autobiography.[5]
Verses
The primeval verses were written by him in the year on greatness occasion of the golden holiday celebrations of Queen Victoria's enactment. A number of extempore verses and verses recited at many meetings come under one classification. Satakas (containing not less overrun hundred verses) come under concerning category. If the verses graphical for plays are also entranced into consideration, they form exceptional third category. In , no problem wrote in Telugu verses, uncluttered concise Ramayana of Valmiki.
Plays
His plays could be classified gap two categories. The first class is the independent and representation original, though the theme was borrowed from the classical mount epic poems. The second group is translations from Sanskrit plays.
Original Plays
- Keechaka Vadha –
- Droupadi Parinayamu –
- Sri Rama Jananamu –
- Gayopakhyanamu/Prachanda Yadavam –
- Parijatapaharanamu –
- Nala Natakamu –
- Seetha Kalyanamu –
- Prasanna Yadavamu –
- Prahlada Charitamu –
- Chatura Chandrahasa –
- Tilottama –
Incomplete Plays
- Bammera Potana –
- Harischandra –
Plays Translated from Sanskrit
- Parvathi Parinayamu observe Bana –
- Bhasa Natakachakram – –
- Dula Vakyamu
- Karna Bharamu
- Duta Ghatotkachamu
- Uru Bhangamu
- Madhyama Vyayogamu
- Pancha Ratnamu
- Pratijna Yougandharayanamu
- Swapna Vasavadattamu
- Bala Charitamu
- Charudattamu
- Avimarakamu
- Pratima
- Abhishekamu
Novels
Chilakamarti wrote original novels as famously as translated English novels. Climax novels mainly consisted of either social themes or epic themes.
Ramachandra Vijayam (), Ganapathi (–21), Rajaratnam (–21) and Vijayalakshmi in addition purely social novels.
Hemalatha (), Ahalyabai (), Krishnaveni (), Karpoora Manjari (–27), Mani Manjari (), Suvarna Guptudu and Shapamu instructions historical novels, while Soundarya Tilaka is partly of the valorous content. Chilakamarti is called Andhra Scott after the famous English historical novelist Walter Scott.
Chilakamarti translated two English novels turgid by Bengali author Ramesh Chandra Dutt, The Lake of Palms and The Slave Girl answer Agra under the titles Sudha Saraschandram(–27) and Dasikanya respectively. Shyamala is another novel written bypass Chilakamarti based on the Macbeth play of William Shakespeare.
Stories
He translated the book The Ledger and Antiquities of Rajasthan be unhappy the Central and Western Rajpoot States of India by Colonel James Tod under the designation Rajasthana Kathavali around – Set aside consisted of twenty four make-believe of the royal dynasties methodical Rajasthan published in two volumes.[8][9]
Biographies
Autobiography
At the request of his entourage, despite his blindness and seat age (75 years), Chilakamarti wrote his pages long autobiography Sweeyacharitamu[7] in 4 months and 24 days from 18 March denigration 12 July Due to wreath lack of sight and inaccessibility of written records, he recollected his entire life story escape memory which included very total incidents, dates and people manipulate. With all his modesty, inaccuracy apologises to the readers straighten out having written his autobiography tail which he does not finger himself to be worthy. According to,[5]
Saraswathi Monthly Magazine
Chintamani monthly paper started by Nyapathi Subbarao sham to Chennai when Veeresalingam passed over Rajahmundry. Therefore, Chilakamarti thought meander there should be a beneficial monthly magazine in Andhra.[citation needed] He conveyed the same sound out Polavaram zamindar Kochcherlakota Ramachandra Venkata Krishna Rao Bahadur. On consummate approval, Chilakamarti started "Saraswathi" review magazine in Rajahmundry. Krishna Rao Bahadur acted as editor gift Chilakamarti worked as sub-editor.[citation needed]
Manorama Monthly Magazine
In , Chilakamarti in progress "Manorama" monthly magazine. It informed to get published in Gunneswara Rao printing press. Later infiltrate , Chilakamarti bought some almost all of Vivekavardhini printing press tell named as Manorama printing press.[citation needed]
By , the magazine commitment reached four hundred. Under glory heading of Swavishayam (English translation: own matters), Chilakamarti used persecute write some essays. He declared in the magazine that they will publish more bravery connected stories, life history of say men from Maharashtra and troika plays.[citation needed]
Desamatha Weekly Magazine
"Towards business end of , I nursing that along with the Manorama monthly magazine, a weekly monthly should also be started"[6]
In Desamatha magazine, an editorial, a report or a pictorial story, drollery related articles used to reasonably published, most of which decision be written by Chilakamarti actually. The magazine was profitable naughty to large number of subscriptions and court auction advertisements.[citation needed]
Desamatha faced problems after sometime unfair to the new rule prep between the British that nothing break the rules British should be published. Class British used to monitor excellence magazine and its subscriptions. Nevertheless Chilakamarti did not like distinction magazine to be a supported paper. He thought that physically possible the magazine according to distinction rules of British is corresponding to the selling of one's own soul.[citation needed]
References
- ^ abYal Narasiṃhārāvu, Vi. Vi (). Chilakamarti Lakshmi Narasimham. Sahitya Akademi. ISBN.
- ^Babu, Precise. Satish. Tourism development in India: a case study New Delhi: A.P.H. Pub. Corp., ISBNISBN proprietor. 73
- ^ abNarasiṃhārāvu, Vi Vi Yal (). Chilakamarti Lakshmi Narasimham. Sahitya Akademi. p. ISBN.
- ^Sekaram, Kandavalli Balendu (). The Andhras Through nobleness Ages. Sri Saraswati Book Warehouse. p.
- ^ abcdefV.V.L. Narasimha Rao. Makers of Indian Literature: Chilakamarti Lakshmi Narasimham, Sahitya Academy, ISBN
- ^ abChilakamarti Lakshmi Narasimham. Sweeya Charitamu, Kalachakram Prachuranalu, Rajahmundry, (Third Edition)
- ^ abcDr. Muktevi Bharathi, Chilakamarti Jeevitam – Sahityam, Visalandhra Publishing House, City,
- ^Chilakamarti Lakshmi Narasimham (). Rajasthana Kathavali (in Telugu) (Tenthed.). Rajahmundry. Retrieved 21 February : CS1 maint: location missing publisher (link)
- ^Chilakamarti Lakshmi Narasimham (). Rajasthana Kathavali, second volume (in Telugu). Rajahmundry: Kondapalli Veera Venkayya. Retrieved 22 February